Том 4. Маски - Страница 59


К оглавлению

59

Каракаллов пытался опять завести разговор о Цецосе, но Тителев — сбил:

— Эк, метет!

Мигунками, сквозными вьюнками, забор и домок по мигали.

Наблюдательность с учетверенною силой, как десять поставленных автоматических камер; работала: мог крепко спать, все же зная, когда там Мердон, не по адресу при сланный, ходит заборами; глазом, как шилом, — в тарелку, в стакан, в Никанора, в Леоночку: видел, как злилась, как глазик, зеленый и злой, перепархивал: под подоконник, под скатерть, под руку.

И глазом забегал за глазиком: под подоконник, под скатерть, под руку; и — бегал за ними очком Никанор.

И тут ручка с салфеткой — салфеткою в нос Никанору:

— Несносный!

— Леоночка!

— Терентий Титович, я вас прошу… — Никанор.

А Леоночка:

— О, уважаемый наш Никанор: не разбейте тарелки мне!

И Никанор, закусивши бородку, прискорбно давился; и губы, сухие и черные, стали сухими полосками в серых усах.

— Ты, невзрючка, какая! — ей Тителев, переблеснул тюбетейкой. — Ты рожечек, ну-те, не строй: Никанор, он — хороший; — рукой трепанул, — трубадуры, голубчик мой, в нынешний век, — трубокуры; иначе они просто «дуры»; не будьте таким!

И как будто ему наступил на мозоль он, затронув какую-то тайну его отношенья к какой-то особе.

И тотчас — к Леоночке:

— Эк, закаталася глазками… Неохоть, что ли, тебе?

— Опаскудило, что ли, тебе наше дело? — пытался сказать его взгляд, потому что не губы, а — ржавая жесть; прожесточил усами; в глазах — добродушие.

Ровность подчеркнутая приводила ее просто в ужас; она — верный признак паденья барометра: знать, урагану ужасному, — быть.

Но она передернула плечиком.

Пискнула белая стая мышей: —

— за окошком взвилась шелестящая мантия нежно-серебряным просверком; и громокатный удар тарарахнул по крыше.

— Ну, ну, — и обеды же!.. Лучше в столовую бегать, — вдохнул Никанор; и — схватился за ножик качавшийся: ручка некрепкая; бросил.

Схватился за скатерть: суровая и с бахромою из синих павлинов; глазами рассматривал брюки, которые он растиранием пепла о них перепакостил:

— Лучше язык за зубами припрятывать.

И — облизнулся: ни звука.

И — ухнуло с неба.

Низринулась снегом на снег, промелькавши сквозь черч размахавшихся веток на бледном, оранжевом домике, бледная девочка, ножками дергаясь в черч размахавшихся веток, чтоб спинкой разбиться об острый сугроб; и ее пропорола ворона летящая; и все — взвизжало; и тотчас ей вслед прочесала свистящими космами баба хрипящая: снегом упала, как скатерть, на снег; и — бледкявый оранжевый домик с оранжевой силою выкровил в снеге; прислушивались, как мотор стал подпрыгивать.

— Кончили?

Тителев бросил салфетку.

— Пошли?

Но мотор у ворот профырчал, ход сорвав.

Как шутовка юродствует

Черная шляпа, махаяся перьями невероятных размеров, влетела в калитку экспрессией бедер и таза, с лицом, злым и длинным.

За ней развевалася дымчато-серым отливом мехов, точно плащ героический, шелковая, шелестящая, черная, но, с гиацинтовым просверком, мантия, схваченная на груд и серебрящейся пряжкой.

За мантией иноходью побежал котелок.

И — звонок.

Из передней: походка с шумком, юбка с шуршем; слова закатались, как яйца; тотчас фонтанами страусовых черных перьев плеснулась на них; Тигроватко!

И — что-то: за нею.

И Тителев всем выраженьем лица сделал стойку, как гончая.

— О, моя девочка!

С желтого носа посыпалась синяя пудра: на Тителева.

— Не имея приятности лично вас знать…

Пертурбация перьев: поля черной шляпы закрыли лицо:

— Зная вашу прелестную женку, — моталась серьгами Коза, а не дама!

— Простите за стиль фамильэр.

Но он с верткою силою мускулов, перемуштрованных в нервы, ей кресло подвинул.

И тут:

— Ташесю!

Чисто выбритый, чисто одетый, душистый, но старый пижон, как букет, прижимая к груди котелок, подбегал — к Леонорочке, к Тителеву, к Никанору; и каждому, точно взапых, —

— Ташесю!

Он сел с видом невинным и розовым на кончик кресла, держа котелок на коленях и нежно любуясь им.

Каракаллов за ширмочкой сгинул: моргал из постели Леоночки: сел… на… постель.

И очками пылал Никанор на перчатку грачиного колера: руку схватила она вперетяг, до подмышек.

— А я, мон анфан, на секундочку: ждет — лорд.

И — пауза; и — с серенадой, с руладой:

— Везет на моторе нас, — долгая пауза, — к князю.

И быстро пустилась мишурить разбором, заветов, имен, ситуаций.

— Парбле, — ангажирую… завтра: приезжайте же… Прелесть, что будет: такой получила сервиз:…И — давайте сестриться!.. — И к Тителеву:

— Вы — не против?

И юбкою шуркнувши, — в креслице, выставив, как напоказ, неприлично икрастую ногу; и муфтой, которою бросилась в стол, половину стола заняла.

— Отнимаю ее; после вас у нее отниму; вы по слухам, — за глазками злость, — независимый, так что отнять — невозможно; и — наоборот…

Выходило, что он — отнимает.

— Из стаи ворон, закружившихся над Леонорой Леоновной.

И Никанор наблюдал, как она безобразничала искривлением талии, бедер и таза.

— Ведь я — маркитантка, хотя не при армии, но — тем не менее: мы, — Ник и я, — при заботах о страждущих; я появилась — за «ней» и за вами; за «ней» — для себя, а за вами — для дела: для общего, «нашего»… Ник — начинайте, — и муфтою, сняв с половины стола ее, — на Ташесю.

И поставила тощий свой локоть, согнула когтистый мизинец, чеснула им нос, облизнувши сухим языком губы кубовые; и жестокое, злое лицо ушло в нос — хрящеватый, большой, с масленистой площадкой, посыпанной пудрой, с горбком, круто сломанным.

59